miércoles, 10 de junio de 2015



Our favourite LOVE songs (St Valentine's Day, 14th February 2015)




I dedicate this song to my 3 A ESO  students






If you want to listen to some of the best love songs ever, unfold the playlist






lunes, 9 de febrero de 2015

Once in a lifetime One Direction Paloma C. 3ºA

Documento sin título
Title:Once in a lifetime
Author:One Direction
Student:

 
English lyrics
Translated lyrics
Once in a lifetime it's just right
We make no mistakes
Not even a landslide or riptide
Could take it all the way
Somehow it feels like nothing has changed
Right now my heart is beating the same
Out loud someone's calling my name
It sounds like you
When I close my eyes
All the stars align
And you are by my side
You are by my side
Once in a lifetime it's just right
And we are always safe
Not even the bad guys in the dark night
Could take it all the way
Somehow it feels like nothing has changed
Right now my heart is beating the same
Out loud someone's calling my name
And it sounds like you
When I close my eyes
All the stars align
And you are by my side
You are by my side...
Once in a lifetime you were mine
Una vez en la vida, es suficiente
No cometemos errores,
ni siquiera un deslizamiento de tierras o la resaca del mar
podrían hacer llegar esto (nuestra relación) hasta el final.
De alguna manera, parece como que nada ha cambiado,
ahora, mi corazón late al mismo ritmo,
en voz alta alguien grita mi nombre,
suena como si fueras tú.
Cuando cierro los ojos,
todas las estrellas se alinean,
y tú estás a mi lado,
tú estás a mi lado.
Una vez en la vida, es suficiente,
y siempre estamos a salvo.
Ni siquiera los tipos malos de la noche,
podrían hacer llegar esto hasta el final.
De alguna manera, parece como que nada ha cambiado,
ahora, mi corazón late al mismo ritmo,
en voz alta alguien grita mi nombre,
y suena como si fueras tú.
Cuando cierro los ojos,
todas las estrellas se alinean,
y tú estás a mi lado,
tú estás a mi lado...
Una vez en la vida, tú fuiste mía.
Source translation:
http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

lunes, 2 de febrero de 2015

My favorite song

Documento sin título

Title: Call me maybe

Author: Carly Rae Jepsen

Student: José Luis F. (Teacher)

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

I threw a wish in the well
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell
And now you're in my way

I trade my soul for a wish
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this
But now you're in my way

Your stare was holding
Ripped jeans, skin was showing
Hot not, wind was blowing
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you and this is crazy
But here's my number, so call me, maybe
It's hard to look right at you baby
But here's my number, so call me, maybe
Hey, I just met you and this is crazy
But here's my number, so call me, maybe
And all the other boys try to chase me
But here's my number, so call me, maybe

You took your time with the call
I took no time with the fall
You gave me nothing at all
But still, you're in my way

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it
But it is in my way

Your stare was holding
Ripped jeans, skin was showing
Hot not, wind was blowing
Where you think you're going, baby

Hey, I just met you and this is crazy
But here's my number, so call me, maybe
It's hard to look right at you baby
But here's my number, so call me, maybe
Hey, I just met you and this is crazy
But here's my number, so call me, maybe
And all the other boys try to chase me
But here's my number, so call me, maybe

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It's hard to look right at you baby
But here's my number,so call me, maybe
Hey, I just met you and this is crazy,
But here's my number, so call me, maybe
And all the other boys try to chase me
But here's my number, so call me, maybe

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

So call me, maybe

Carly Rae Jepsen - Call me maybe

Pedí un deseo al pozo (tiré una moneda y pedí un deseo)
no me preguntes, nunca te lo diré,
te miré mientras caía (la moneda)
y ahora estás en mi camino.

Intercambié mi alma por un deseo,
monedas (penny - dime) por un beso,
no estaba buscando esto,
pero ahora estás en mi camino.

Aguantaste la mirada,
vaqueros rasgados, mostrando la piel,
sin calor, el viento estaba soplando,
¿dónde te crees que vas, nene?

Ey, acabo de conocerte, y es una locura,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.
Es difícil mirarte directamente a ti, nene,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.
Ey, acabo de conocerte, y es una locura,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame,
y todos los otros chicos intentan perseguirme,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.

Te tomaste tu tiempo con la llamada,
a mí no me tomó tiempo enamorarme (fall in love),
no me diste absolutamente nada,
pero todavía, estás en mi camino.

Yo suplico, y tomo prestado y robo,
tengo expectativas y es real,
no sabía que lo sentiría,
pero está en mi camino.

Aguantaste la mirada,
vaqueros rasgados, mostrando la piel,
sin calor, el viento estaba soplando,
¿dónde te crees que vas, nene?

Ey, acabo de conocerte, y es una locura,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.
Es difícil mirarte directamente a ti, nene,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.
Ey, acabo de conocerte, y es una locura,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame,
y todos los otros chicos intentan perseguirme,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.

Antes de que entraras en mi vida,
te eché de menos tanto, (de forma tan mala)
te eché de menos tanto,
te eché de menos tanto, tanto.
Antes de que entraras en mi vida,
te eché de menos tanto,
y deberías de saberlo,
te eché de menos tanto, tanto.

Es difícil mirarte directamente a ti, nene,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.
Ey, acabo de conocerte, y es una locura,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame,
y todos los otros chicos intentan perseguirme,
pero aquí está mi número, así que si quieres llámame.

Antes de que entraras en mi vida,
te eché de menos tanto, (de forma tan mala)
te eché de menos tanto,
te eché de menos tanto, tanto.
Antes de que entraras en mi vida,
te eché de menos tanto,
y deberías de saberlo.

Así que si quieres llámame.

Carly Rae Jepsen - Call me maybe - Llámame si quieres

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html

L.A. Baby Joe Jonas Aray R. 3ºA

Documento sin título

Title:L.A. Baby

Author:Joe Jonas

Student:Aray.R 3ºA

 

 

 
English lyrics
Translated lyrics

"L.A Baby"

L.A, L.A, BABY
(She's a)
L.A, L.A, BABY
(You're my)
L.A, L.A, BABY
(She's a)
L.A, L.A, BABY

Driving Down the Highway Where
California breeze in my hair
YEAH, YEAH!
YEAH, YEAH!
YEAH, YEAH!

Out on Your Vacation Baby,
That's my destination, see you there
YEAH! YEAH!
YEAH! YEAH!
YEAH! YEAH!

Here we GO!
So now let's GO!
You gotta, GO! GO!
Bring it on!

The two of us tonight
We can make it last forever
We're in the neon lights
It's just you and me together
Hollywood is the time
The stars are shining
For you and me tonight in this city
Where Dreams Are Made of,
Where Dreams Are Made of,

Dinner and a movie
One on one the night is ours
I'm on my way
Yeah Yeah![3x]
We can do whatever
You can pick a place
And tell me what to say!
Yeah Yeah![3x]

Here we GO!
So now let's GO!
You gotta, GO! GO!
Bring it on!

The two of us tonight
We can make it last forever
We're in the neon lights
It's just you and me together
Hollywood is the time
The stars are shining
For you and me tonight in this city
Where dreams are made of, where dream are made of

L.A, L.A, BABY
(Shes a)
L.A, L.A, BABY
(Youre my)
L.A, L.A, BABY
(Shes a)
L.A, L.A,

It's the TWO of Us Tonight

We can make it last forever
We're in the neon lights
It's just you and me together
Hollywood is the time
The stars are shining
For you and me tonight in this city

Where Dreams Are Made of, YEAH
(oh, oh, oh)
Where Dreams Are Made of, Yeah
(oh, oh, oh)
Where Dreams Are Made of

LA LA Bebé
(Es una)
LA LA Bebé
(Eres mi)
LA LA Bebé
(Es una)
LA LA Bebé

Conduciendo Por la
Una carretera Con
Brisa en California
mi cabeza "

YEAH YEAH
YEAH YEAH
YEAH YEAH

Fuera de tu
Vacaciones
Bebé Que Tiene
Mi Destino
Allá vemos nep

YEAH YEAH
YEAH YEAH
YEAH YEAH

Aquí vamos
Por Lo Que Ahora
¡Vamos
Que de tenemos
(Go go)
Bring It On

El dos de Nosotros esta noche
Podemos HACER
Que Dure Para Siempre
Vamos a necesitar
una dársena de Cuenta
Sólo es Que
Juntos y Yo

Hollywood
es la yime
Las Estrellas brillando estan
Usted y el párrafo e insumos del hogar esta noche
En la ciudad

¿Dónde Hechos Estan Los sueños
Los sueños Donde estan Hechos de

¿Tienen Una Película
Uno a Uno
La Noche es Nuestra
Im en mi manera

YEAH YEAH
YEAH YEAH
YEAH YEAH

Podemos HACER
Todo Lo Que
Escoger Usted PUEDE
y El pice
Decir Qué moneda de diez centavos

YEAH YEAH
YEAH YEAH
YEAH YEAH

Aquí vamos
Por Lo Que Ahora
¡Vamos
Que de tenemos
(Go go)
Bring It On

El dos de Nosotros esta noche
Podemos HACER
Que Dure Para Siempre
Vamos a necesitar
una dársena de Cuenta
Sólo es Que
Juntos y Yo

Hollywood
es El Momento
Las Estrellas brillando estan
Usted y el párrafo e insumos del hogar esta noche
En la ciudad

¿Dónde Hechos Estan Los sueños

LA LA Bebé
(Es una)
LA LA Bebé
(Eres mi)
LA LA Bebé
(Es una)
LA LA Bebé

El dos de Nosotros esta noche
Podemos HACER
Que Dure Para Siempre
Vamos a necesitar
una dársena de Cuenta
Sólo es Que
Juntos y Yo

Hollywood
es El Momento
Las Estrellas brillando estan
Usted y el párrafo e insumos del hogar esta noche
En la ciudad

¿Dónde Hechos Estan Los sueños
YEAH
¿Dónde Hechos Estan Los sueños
YEAH
¿Dónde Hechos Estan Los sueños
YEAH
¿Dónde Hechos Estan Los sueños
YEAH

Source translation:

http://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesAC/letrasAC.html